Chinese poem illustration: 齐风 载驱/Qi Wind – Driving the Chariot

齐风 载驱

Video also available at Bilibili: 齐风 载驱

A peculiar love triangle between Qi and Lu state, between brother,sister and husbund resulted the murder of the husband, the Lu state lord, which finally devastated the relationship of the two state. This poem described the aftermath of the murder, conveying the murdered Lu state lord back to his home state.

This poem reflected a time of changing: the Wind poem did not concentrate on its own state but looking beyond. The famous 鄘风 载驰(https://www.youtube.com/watch?v=kNGBSsW-0qU) written some 30 years later may also referenced a lot from this one.

齐风 载驱
佚名

载驱薄薄,簟茀朱鞹。
鲁道有荡,齐子发夕。

四骊济济,垂辔沵沵。
鲁道有荡,齐子岂弟。

汶水汤汤,行人彭彭。
鲁道有荡,齐子翱翔。

汶水滔滔,行人儦儦。
鲁道有荡,齐子游遨。

CC BY-NC-SA 4.0 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.